Silenciados por defender a los oprimidos: defendiendo a los presos de conciencia de Vietnam

El Partido Comunista de Vietnam viola continuamente los derechos civiles y políticos de su pueblo. El derecho a la libertad de expresión, opinión y expresión está estrictamente restringido y reprimido, con poco o ningún espacio para la voz de la sociedad civil.  El gobierno vietnamita encarcela regularmente a personas por su trabajo de derechos humanos, esto incluye la denuncia de la corrupción, la oferta de asistencia legal, la organización de protestas pacíficas y el uso de las redes sociales para abogar por cuestiones sociales y denunciar las injusticias sociales.

Muchos defensores y defensoras de los derechos humanos arriesgan su propia seguridad para defender a las víctimas de violaciones de derechos humanos, incluido el derecho a la libertad de religión o de creencias. Quienes hablan con frecuencia se enfrentan al acoso, la intimidación, la vigilancia intrusiva e incluso a el encarcelamiento por parte del gobierno vietnamita.

Seis de estos activistas son Nguyen Van Dai, Le Thu Ha, Nguyen Trung Ton, Nguyen Bac Truyen, Pham Van Troi y Truong Minh Duc. El 5 de abril de 2018, fueron juzgados acusados de “llevar a cabo actividades destinadas a derrocar al gobierno”, y recibieron penas de prisión de entre siete y 15 años.

Continue reading “Silenciados por defender a los oprimidos: defendiendo a los presos de conciencia de Vietnam”
Farmers in Vietnam.

Una brecha entre la política y la práctica: en Vietnam, muchas comunidades indígenas tienen prohibido usar su propio idioma

“Tuvimos una celebración navideña con pancartas en diferentes idiomas como Jarai y Ede. A las autoridades no les gustó, así que nos prohibieron usar las pancartas en nuestros idiomas”.

Cristiano de un grupo indígena en Vietnam

El artículo 5 de la constitución de Vietnam establece que “cada grupo étnico tiene derecho a usar su propio idioma y sistema de escritura, para preservar su identidad nacional y promover sus buenas costumbres, hábitos, tradiciones y cultura”.

Y el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, del que Vietnam es parte, establece que a las personas pertenecientes a grupos minoritarios no se les negará el derecho, en conjunto con los demás miembros de su grupo, a disfrutar de su propia cultura, a profesar y practicar su propia religión, o utilizar su propio idioma».

Continue reading “Una brecha entre la política y la práctica: en Vietnam, muchas comunidades indígenas tienen prohibido usar su propio idioma”