El Pastor Rudy Palacios Vargas se atrevió a denunciar las injusticias en Nicaragua. Por ello, ha sido acusado de asesinato y terrorismo. 

En un operativo coordinado la noche del jueves 17 de julio, policías armados —algunos uniformados, otros vestidos de negro o azul y con el rostro cubierto— llegaron simultáneamente a la casa del Pastor Rudy Palacios Vargas y las casas de sus amigos y familiares en el municipio de Jinotepe, departamento de Carazo, Nicaragua.   

La policía, que no mostró ninguna orden de arresto, derribó las puertas de cada casa con las culatas de sus rifles y con una herramienta llamada “pata de cerdo”.  De inmediato arrestaron al Pastor Palacios Vargas, a su hermana Jéssica Palacios Vargas y sus cuñados Pedro José López y Armando José Bermúdez Mojica. También fueron arrestados Mauricio Alonso Petri, activista político y amigo del pastor, y su hijo adulto del mismo nombre, quien forma parte del grupo de alabanza de la iglesia del Pastor Palacios Vargas. Olga María Lara Rojas, cristiana protestante, no miembro de la iglesia del pastor Palacios Vargas, pero amiga de la familia y exconsejera política, también fue detenida en su domicilio. 

 Los agentes confiscaron los teléfonos celulares y otros dispositivos eléctricos de los detenidos y, según se informó, los llevaron al Tercer Distrito Policial, aunque inicialmente las autoridades se negaron a proporcionar a sus familiares información sobre su paradero. 

Continue reading “El Pastor Rudy Palacios Vargas se atrevió a denunciar las injusticias en Nicaragua. Por ello, ha sido acusado de asesinato y terrorismo. “

Where justice fails: How cultures of impunity lead to forced displacement in India and Mexico

On 11 June the families and loved ones of Neelkant and Pushpa Verma gathered for what should have been a day of celebration. The young Christian couple were due to marry in Raipur in India’s Chhattisgarh State, no doubt filled with excitement at what should have been one of the happiest days of their lives, and all the joy to follow in the years to come. 

But this excitement was cut short when three villagers in in their early twenties stormed the wedding venue, cutting off the electricity supply and declaring that Christians were not allowed to hold celebrations in the village. When Neelkant’s family attempted to contact the electricity board, over 30 villagers gathered outside of the venue, vandalising guests’ vehicles and setting the building on fire.  

The mob proceeded to hurl abuse at the women and tear some of their sarees. When the women’s children tried to defend their mothers, they were pelted with stones and forced to seek refuge in a nearby house. Once the victims were inside, they called the police who arrived quickly and escorted them to safety, managing to disperse the attackers.  

Continue reading “Where justice fails: How cultures of impunity lead to forced displacement in India and Mexico”

Donde la justicia falla: Cómo las culturas de impunidad conducen al desplazamiento forzado en India y México

El 11 de junio, las familias y seres queridos de Neelkant y Pushpa Verma se reunieron para lo que debería haber sido un día de celebración. La joven pareja cristiana debía casarse en Raipur, en el estado indio de Chhattisgarh, sin duda todos estaban llenos de emoción por lo que debería haber sido uno de los días más felices de sus vidas y por toda la alegría que les esperaba en los años venideros. 

Pero esta emoción se vio truncada cuando tres mienbros de su comunidad de alrededor de veintite años de edad irrumpieron en el lugar de la boda, cortando el suministro eléctrico y declarando que los cristianos no podían celebrar bodas en el pueblo. Cuando la familia de Neelkant intentó contactar con la compañía eléctrica, más de 30 residentes se congregaron frente al lugar, destrozando los vehículos de los invitados e incendiando el edificio. 

La turba comenzó a insultar a las mujeres y a rasgar algunos de sus saris [prenda tradicional india]. Cuando los hijos de las mujeres intentaron defender a sus madres, fueron apedreados y obligados a refugiarse en una casa cercana. Una vez dentro, llamaron a la policía, que llegó rápidamente y los escoltó a un lugar seguro, logrando dispersar a los atacantes. 

Continue reading “Donde la justicia falla: Cómo las culturas de impunidad conducen al desplazamiento forzado en India y México”

‘Do but don’t speak’: The impact of China’s 709 Crackdown ten years on

On 9 July 2015 the Chinese authorities launched an extensive crackdown on activists, lawyers, human rights defenders and their friends and family members. Dubbed the ‘709 Crackdown’ after the date on which it began, the campaign saw over 300 people detained, interrogated or imprisoned.

It is regarded as one of the worst crackdowns on human rights defenders in China’s history, and marked the start of a relentless stifling of dissent and activism that continues to date.

On the tenth anniversary of the crackdown, CSW presents an account from Christian lawyer Xiangui Fang who was caught up in it, and who has since had to flee China after the authorities threatened him with further imprisonment for continuing to defend human rights cases after his release:

Continue reading “‘Do but don’t speak’: The impact of China’s 709 Crackdown ten years on”

“只做不说” 中国709大抓捕事件十周年之影响

2015年7月9日,中国当局对活动人士、律师、人权捍卫者及其朋友和家人发起了一场大规模的镇压行动。这场被称为“709大抓捕”的行动,因其开始的日期而得名,涉及超过300人被拘留、审讯或监禁。

这被视为中国历史上对人权捍卫者最严重的镇压之一,标志着对异议和活动主义的无情压制一直持续至今。

在大抓捕十周年之际,CSW 提供了基督徒律师方县桂的叙事,他在709大抓捕中被捕,此后因继续代理人权案件而受到当局再次监禁的威胁,最终被迫逃离中国:

Continue reading ““只做不说” 中国709大抓捕事件十周年之影响”