FoRB on the Frontlines: “Everyone’s hatred was ever present”

In several Latin American countries, religious leaders often take on the roles of community leader and human rights defender. As a result, these leaders often face harassment, intimidation and even violence at the hands of state and non-state actors. Over the past few weeks CSW has been presenting interviews with religious leaders working in the region to highlight their experiences on the frontlines of freedom of religion or belief.

Yilber is a Protestant pastor based in Cuba.

“I have received so many threats in my life as a Christian that there are, honestly, too many to count. This is something I want to describe, and to do this I won’t rely on generalisations or abstract, subjective examples, I will expose the scars borne by my family ever since we left our town to do pastoral work.

Continue reading “FoRB on the Frontlines: “Everyone’s hatred was ever present””

En la línea del fuego frente a la LdRC: “El odio de toda la gente estaba presente.”

En algunos países latinoamericanos, líderes religiosos frecuentemente desempeñan papeles como líderes comunitarios y defensores de los derechos humanos. Como resultado, estos líderes se enfrentan al acoso, la intimidación e incluso la violencia en las manos de actores estatales y no estatales. Durante las últimas semanas CSW ha presentado entrevistas con líderes religiosos quienes trabajan en la región para destacar sus experiencias en la primera línea frente a la libertad de religión o creencia (LdRC).

Yilber es un pastor protestante trabajando en Cuba.

“He conocido tantas amenazas en mi vida cristiana, que sinceramente es imposible enumerarlas. Es algo que quiero ilustrar y para ello no me apoyaré en generalidad alguna o ejemplos abstractos o subjetivos, sino que presentaré las marcas que arrastra mi familia desde que salimos de nuestro pueblo a desempeñar funciones pastorales.

LEE mÁS

En la línea de fuego frente a la LdRC: “Si puedo matar a un cura entonces puedo matar a cualquiera”

En algunos países latinoamericanos, líderes religiosos frecuentemente desempeñan papeles como líderes comunitarios y defensores de los derechos humanos. Como resultado, estos líderes se enfrentan al acoso, la intimidación e incluso la violencia en las manos de actores estatales y no estatales. Durante las próximas semanas CSW presentará entrevistas con líderes religiosos quienes trabajan en la región para destacar sus experiencias en la línea de fuego frente a la libertad de religión o creencia (LdRC).

El Padre Omar Sotelo Aguilar trabaja con el Centro Católico Multimedial (CCM) en México documentando ataques contra sacerdotes.

“En los últimos años México ha sido peligroso para periodistas, sacerdotes y otros líderes religiosos. Yo soy sacerdote católico y periodista desde hace ya 25 años, así que me enfrento a un doble riesgo. Pero independientemente de ello estamos expuestos como cualquier persona.

Decidí enfocarme en mi trabajo por el ángulo periodístico, además de ser un tema que era poco visible pero muy real y crudo. El buen periodismo, como la buena incidencia política, está basado en hechos, números y documentación.

LEE MÁS

FoRB on the Frontlines: “If I can kill a priest then I can kill anyone”

In several Latin American countries, religious leaders often take on the roles of community leader and human rights defender. As a result, these leaders often face harassment, intimidation and even violence at the hands of state and non-state actors. Over the next few weeks CSW will be presenting interviews with religious leaders working in the region to highlight their experiences on the frontlines of freedom of religion or belief.

Father Omar Sotelo Aguilar works in Mexico for the Catholic Multimedia Centre (CCM) documenting attacks against Catholic priests.

“In recent years Mexico has been a dangerous place for journalists, priests and other religious leaders. I have been a Catholic priest and a journalist for about 25 years now, so I face a double risk. But even without taking this into account, we are as exposed as any other person.

I decided to approach this work from a journalist’s perspective as it is an issue that was not very visible, but was a very harsh reality. Good journalism, like good advocacy, is based on facts, figures and documentation.

Continue reading “FoRB on the Frontlines: “If I can kill a priest then I can kill anyone””

En la línea de fuego frente a la LdRC: “Una competencia para el gobierno”

En algunos países latinoamericanos, líderes religiosos frecuentemente desempeñan papeles como líderes comunitarios y defensores de los derechos humanos. Como resultado, estos líderes se enfrentan al acoso, la intimidación e incluso la violencia en las manos de actores estatales y no estatales. Durante las próximas semanas CSW presentará entrevistas con líderes religiosos quienes trabajan en la región para destacar sus experiencias en la línea de fuego frente  a la libertad de religión o creencia (LdRC).

David* es un líder religioso trabajando en Venezuela. Ha implicado el acompañamiento pastoral a víctimas de violaciones de sus derechos humanos.

“Para hacer un trabajo social en Venezuela – entregar alimentos, hacer otras cosas, cuestión que yo hago – hay que hacerlo con mucha discreción, hay que hacerlo con cierto cuidado, y sin embargo es imposible no arriesgarse.

En teoría nosotros tenemos la libertad religiosa en Venezuela, pero algunos sacerdotes y líderes religiosos son un blanco para el gobierno, que es una especie de confederación de fuerzas que pretende mantenerse en el poder tratando de sostener su control social sobre las personas.

LEE MÁS